CHURCH ADDRESS

Holy Family Catholic Church

Iglesia Católica de la Sagrada Familia

453 N. Road Street, Elizabeth City, NC 27909

(252) 338-2521

Office Hours Mon, Tues, Wed, Fri 9 am - 1 pm; closed on Thurs.

hfoffice@hfecity.org

MASSES /MISAS

Saturday Mass: 5:00 PM

Sunday Mass: 10:15 AM 12:15 PM (Spanish Mass)

Daily Mass: Mon, Tues, Wed and Fri 12:15 PM

No Mass on Thursday 

RECONCILIATION
Saturdays - 4:00-4:30 PM or by request

© 2019 https://www.holyfamilyec.org/

 

MISSION ADDRESS

Mission Saint Katharine Drexel
Misión Católica de Santa Katharine Drexel

154 Maple Road, Maple, NC  27956

(252) 453-6035

 

MASSES /MISAS

Saturday Mass: 7:00 PM  
Sunday Mass: 8:00 AM 

 

Mailing: P.O. Box 64    Maple, NC  27956

Faith makes us open to the quiet presence of God at every moment of our lives, in every person and in every situation.    Pope Francis​

Faith

Nuestra Fe

La fe nos abre a la presencia tranquila de Dios en cada momento de nuestras vidas,en cada persona y en cada situación.       Papa Francisco

We Profess our Faith in the Apostle's Creed

I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit

and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried.
He descended into hell.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church,

the communion of saints, the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.

Nosotros profesamos nuestra fe en el Credo de los Apóstoles

Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo su único Hijo, Nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo,
nació de Santa María Virgen,
padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
fue crucificado, muerto y sepultado,
descendió a los infiernos,
al tercer día resucitó de entre los muertos,
subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios, Padre todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos.
Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia católica,
la comunión de los santos, en el perdón de los pecados
la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.

Above all, we strive to follow the Great Commandment.

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.
You shall love your neighbor as yourself.

Matthew 22:37,39

Sobre todo, nos esforzamos por seguir el Gran Mandamiento.

Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón,

con toda tu alma y con toda tu mente.

Amarás a tu prójimo como a ti mismo.

Mateo 22:37,39

From the teachings of Jesus, the works of mercy give us a model of how to treat others.

 

7 Corporal Works of Mercy

+To feed the hungry
+To give drink to the thirsty
+To clothe the naked
+To shelter the homeless
+To care for the sick
+To visit the imprisoned
+To bury the dead

7 Spiritual Works of Mercy

+To share knowledge
+To give advice to those who need it
+To comfort the suffering
+To be patient with others
+To forgive those who hurt you
+To give correction to those who need it
+To pray for the living and the dead

CEC2447

De las enseñanzas de Jesús, las obras de misericordia nos dan un modelo de cómo tratar a los demás.

 

La Siete Obras de Misericordia Corporales

+ Visitar y cuidar a los enfermos.
+ Dar de comer al hambriento.
+ Dar de beber al sediento.
+ Dar posada al peregrino.
+ Vestir al desnudo.
+ Redimir al cautivo.
+ Enterrar a los muertos.

Las Siete Obras de Misericordia Espirituales

+ Enseñar al que no sabe.
+ Dar buen consejo al que lo necesita.
+ Corregir al que yerra.
+ Perdonar las injurias.
+ Consolar al triste.
+ Sufrir con paciencia los defectos de los demás.
+ Rogar a Dios por vivos y difuntos.

CEC2447

Jesus gave us the Beatitudes teach us God’s way of life.

  • Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

  • Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

  • Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

  • Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

  • Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

  • Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

  • Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.

  • Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.

  • Blessed are you when they reproach you, and persecute you, and speak evil of you against you falsely, for my sake. Rejoice and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for in the same way they persecuted the prophets that were before you.

Matthew 5:1-12; Luke 6:20-23; CCC 1716-1729

Jesús nos dio las Bienaventuranzas nos enseñan la forma de vida de Dios.

  • Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el Reino de los cielos

  • Bienaventurados los mansos, porque ellos poseerán la tierra

  • Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados

  • Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados

  • Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia

  • Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios

  • Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios

  • Bienaventurados los perseguidos a causa de la justicia, porque de ellos es el Reino de los cielos

  • Bienaventurados seréis cuando os injurien, os persigan
    y digan contra vosotros toda clase de calumnias por mi causa.
    Alegraos y regocijaos porque vuestra recompensa será grande en el cielo.

 

Mateo 5:1-12; Lucas 6:20-23; CEC 1716-1724

And the 10 Commandments are our moral foundation.

 

1. I am the LORD your God. You shall not have strange gods before me
2. You shall not take the name of the LORD your God in vain
3. Remember to keep holy the LORD’S day
4. Honor your father and your mother
5. You shall not kill
6. You shall not commit adultery
7. You shall not steal
8. You shall not bear false witness against your neighbor
9. You shall not covet your neighbor’s wife
10.You shall not covet your neighbor’s goods

 

Exodus 20:2-17; Deuteronomio 5:6-21; CEC 2052-2081

Y los 10 Mandamientos son nuestra base moral.

 

 

  1. Amarás a Dios sobre todas las cosas.

  2. No tomarás el nombre de Dios en vano

  3. Santificarás las fiestas

  4. Honrarás a tu padre y a tu madre

  5. No matarás

  6. No cometerás actos impuros

  7. No robarás

  8. No darás falso testimonio ni mentirás

  9. No consentirás pensamientos ni deseos impuros

  10. No codiciarás los bienes ajenos

 

Exodus 20:2-17; Deuteronomio 5:6-21; CEC 2052-2081